Multi pertransibunt et augebitur scientia (Muitos passarão, e o conhecimento aumentará).

domingo, 11 de novembro de 2012

NIETZSCHE, BOFF E O DEUS DESCONHECIDO

Este texto foi objeto de polemica e inclusive surgiram acusações de que fosse falsamente atribuído ao filósofo alemão (vide  http://www.midiaindependente.org/pt/blue/2011/05/490283.shtml ). Entretanto, o texto é genuíno e conhecido, havendo inclusive uma tradução para o português feita no livro, "F. Nietzsche, Poemas", antologia, versão portuguesa e notas de Paulo Quintela, da Ed. Centelha, de Coimbra, da qual eu tenho a 3a edição, de 1986, vendido na livraria Camões, que hoje infelizmente foi fechada, no Rio de Janeiro. O poema em questão pode ser encontrado na página 287, em alemão e traduzido para o português na página 288.

Nenhum comentário:

Postar um comentário