Publico hoje, aqui em baixo, em língua inglesa, três dos mais antigos ensaios do blog, os quais foram traduzidos , por dois rosacruzes e um maçon, atendendo a meu pedido de auxílio. No futuro reservarei uma página específica para estes textos em língua inglesa, mas no intuito de homenagear o trabalho desses irmãos excepcionalmente publico na página principal do blog os textos. Agradeço, respectivamente a Airis Paraguassu, da Loja Maçônica Luz e Caridade, frater Richard Balilla, da Loja Rosacruz São Caetano, e ao Frater Luis Felipe Camargos de Souza.
UM EXERCÍCIO SOLITÁRIO, POÉTICO E FILOSÓFICO, BASEADO NO PRECEITO ROSACRUZ DA MAIS COMPLETA LIBERDADE (POSSÍVEL) DENTRO DA MAIS PERFEITA TOLERÂNCIA (POSSÍVEL). O MARTINISMO E O ROSACRUCIANISMO COMO REFLEXÃO.
Multi pertransibunt et augebitur scientia (Muitos passarão, e o conhecimento aumentará).
terça-feira, 15 de julho de 2014
TRÊS ENSAIOS EM LÍNGUA INGLESA
Publico hoje, aqui em baixo, em língua inglesa, três dos mais antigos ensaios do blog, os quais foram traduzidos , por dois rosacruzes e um maçon, atendendo a meu pedido de auxílio. No futuro reservarei uma página específica para estes textos em língua inglesa, mas no intuito de homenagear o trabalho desses irmãos excepcionalmente publico na página principal do blog os textos. Agradeço, respectivamente a Airis Paraguassu, da Loja Maçônica Luz e Caridade, frater Richard Balilla, da Loja Rosacruz São Caetano, e ao Frater Luis Felipe Camargos de Souza.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário